首页> 外文期刊>The economist >The corporate savings glut
【24h】

The corporate savings glut

机译:企业储蓄过剩

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The anti-globalisation protesters at this week's G8 summit have long argued that companies make too much money. As it happens, economists also think that firms have "excess profits"-although not in the sense that the protesters would recognise. Basically, managers don't know what to do with their cash. For the past three years, while profits have surged around the globe, capital spending has remained relatively weak. As a result, companies in aggregate have become net savers on a huge scale. Their thrift may explain why bond yields are now so low.
机译:在本周八国集团峰会上,反对全球化的抗议者长期以来一直在争辩说,公司赚了太多钱。碰巧的是,经济学家们还认为企业有“超额利润”,尽管抗议者不会意识到这一点。基本上,经理们不知道如何处理现金。在过去三年中,尽管利润在全球范围内猛增,但资本支出仍然相对疲软。结果,公司总计已成为大规模的净储蓄者。他们的节俭可能解释了为什么债券收益率现在如此之低。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号