首页> 外文期刊>The economist >Foreigners welcome
【24h】

Foreigners welcome

机译:欢迎外国人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When Susilo Bambang Yudhoyono became president of Indonesia last year, he vowed to make the country a place where foreigners could do business. As proof of his intent, he promised to resolve three long-running disputes with foreign investors within 100 days of taking office. Yet the disputes still fester. The three spats exemplify the ca-priciousness of doing business in Indonesia. ExxonMobil's local operation wants to extend its contract to exploit the Cepu oil field. Since 2001, successive governments have procrastinated over the extension. Recently, several parliamentarians announced that if Mr Yudhoyono's team ever reached a deal, they would block it anyway. Meanwhile, the authorities are not letting Cemex, a Mexican cement-maker, exercise an option to buy the government's stake in Semen Gresik, a local cement firm, because of opposition from managers, workers and politicians. And the government refuses to pay a $261m arbitration award to Karaha Bodas, an energy firm whose contract to build a geo-, thermal power plant it suspended in 1998.
机译:Susilo Bambang Yudhoyono去年担任印度尼西亚总统时,他发誓要使该国成为外国人可以做生意的地方。为了证明他的意图,他承诺在就职后100天内解决与外国投资者的三项长期纠纷。然而,纠纷仍在恶化。这三次争吵说明了在印尼经商的机率。埃克森美孚的本地业务希望扩大其合同,以开发Cepu油田。自2001年以来,历届政府都对延期表示拖延。最近,几位议员宣布,如果尤多约诺的团队达成协议,他们无论如何都会阻止该协议。同时,由于经理,工人和政界人士的反对,当局不让墨西哥水泥生产商Cemex行使选择权,购买政府在当地水泥公司Semen Gresik的股份。政府拒绝向能源公司卡拉哈·博达斯(Karaha Bodas)支付2.61亿美元的仲裁裁决,该公司的建造地热力发电厂的合同于1998年中止。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号