【24h】

The day after

机译:第二天

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Great timing. John Mack returned to Morgan Stanley, as chief executive, just before the July 4th weekend, one of the few holidays that Americans take seriously. That ensured at least a one-day honeymoon. It may not last much longer. In short order, Mr Mack must straighten out the management team—quite possibly by bringing in past executives, like himself, and outsiders to serve alongside the current lot. He must also devise a strategy behind which his company can unite, selling what does not fit—preferably, before employees quit, as Morgan Stanley's people have lately been prone to doing. He faces a formidable task, notwithstanding the accolades that have been tossed in the returning hero's direction.
机译:很好的时机。约翰·麦克(John Mack)在7月4日周末之前回到了摩根士丹利(Morgan Stanley),担任首席执行官,这是美国人非常重视的少数假期之一。这确保了至少一天的蜜月。它可能不会持续更长的时间。总之,麦克先生必须理顺管理团队,这很可能是通过引进像他本人一样的过去的高管和外部人员来配合当前的工作。他还必须制定一项战略,使公司可以团结起来,出售不适合的产品,最好是在员工辞职之前出售,因为摩根士丹利的员工最近倾向于这样做。尽管在返回英雄的方向上获得了赞誉,但他仍面临着艰巨的任务。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号