首页> 外文期刊>The economist >Head in the clouds
【24h】

Head in the clouds

机译:头在云端

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

There are few things European leaders like better than talking about their plans for turning Europe into the world's most competitive "knowledge-based economy" by the end of this decade. The aim was first laid out at the EU'S summit in Lisbon in March 2000 and has been repeated with hypnotic fervour ever since. To grasp the full absurdity of this ambition, it is worth visiting the Humboldt University in Berlin. Walk into the main foyer, stroll up the steps to the first floor past a slo- gan by a former student engraved in gold on the wall ("Philosophers have simply interpreted the world; the point is to change it") and study the portraits of the Nobel prize-winners that line the walls. There were eight in 1900-09, six in 1910-19, four in 1920-29, six in 1930-39, one in 1940-49 and four in 1950-56. The roll of honour includes luminaries such as Theodor Mommsen, Max Planck, Albert Einstein and Werner Heisenberg. But after 1956 the Nobel prizes suddenly stop.
机译:没有什么比欧洲领导人更喜欢谈论他们计划在本世纪末使欧洲成为世界上最具竞争力的“基于知识的经济”的计划了。该目标最初是在2000年3月于里斯本举行的欧盟峰会上提出的,此后一直以催眠的热情反复出现。要充分把握这种野心,就值得参观柏林的洪堡大学。走进主休息室,沿着台阶走过一楼,经过一位前学生的口号,上面刻着金色的墙壁(“哲学家简单地解释了这个世界;关键是要改变它”),然后研究肖像画。排在墙上的诺贝尔奖获得者之一。 1900-09年有8个,1910-19年有6个,1920-29年有4个,1930-39年有6个,1940-49年有1个,1950-56年有4个。荣誉榜包括Theodor Mommsen,Max Planck,Albert Einstein和Werner Heisenberg等名人。但是1956年以后,诺贝尔奖突然停止了。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号