首页> 外文期刊>The economist >The battle of the chancellorship
【24h】

The battle of the chancellorship

机译:总理之战

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It is hard to exaggerate how much is at stake in the German election on September 18th. Will Germany spend the next four years tackling further reforms, embracing change and globalisation not as threats but as opportunities? Or will it continue to muddle through, running the risk that reforms peter out, and even of a lurch towards economic nationalism? Which path it takes will depend largely on whether Angela Merkel, leader of the opposition Christian Democrats (CDU), which is ail-but certain to be the largest party, wins a big enough majority over Chancellor Gerhard Schroder's Social Democrats (SPD) to form a government with her Christian Social Union (CSU) sister party and the Free Democrats (FDP). If she does, and can then show that "reform in a big rich country" is possible, argues Adam Posen of the Washington, DC-based Institute for International Economics (HE), who is writing a book on the subject, Germany could become a model for other big European Union countries, such as France and Italy. Conversely, if Ms Merkel loses, or is forced into a do-little "grand coalition" with the SPD, the German experience could become an excuse for much of the rest of Europe to do nothing too.
机译:很难夸大9月18日德国大选所涉及的利益。德国是否会在接下来的四年中花费更多的时间进行进一步的改革,将变革和全球化视为威胁,而不是机遇?还是它会继续陷入困境,冒着改革逐渐消失,甚至陷入经济民族主义的风险?采取哪种方式将主要取决于反对派基督教民主党(CDU)的领导人安吉拉·默克尔(Angela Merkel)是否获胜,但肯定是最大的政党是否赢得了总理格哈德·施罗德(Gerhard Schroder)的社会民主党(SPD)足够多的支持她的基督教社会联盟(CSU)姐妹党和自由民主党(FDP)组成的政府。总部位于华盛顿特区的国际经济研究所(HE)的亚当·波森(Adam Posen)认为,如果她这样做了,并且可以证明“在一个富裕的大国中进行改革”是可能的,那么德国可能会成为是法国和意大利等其他欧盟大国的榜样。相反,如果默克尔女士输了,或者被迫与社民党形成了“小联盟”,德国的经验可能会成为欧洲其他大部分地区也无所作为的借口。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号