首页> 外文期刊>The economist >Oil and gas in troubled waters
【24h】

Oil and gas in troubled waters

机译:陷入困境的水中的石油和天然气

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For China and Japan this has been an exceptionally difficult year in an always troubled relationship. Among their many disagreements, which in April triggered the biggest anti-Japanese protests in communist China's history, is a long-simmering territorial dispute in the East China Sea that lately has taken a turn for the worse. With Japanese officials and politicians accusing China of deploying "gunboats", nationalist sentiment on both sides is complicating efforts for a resolution. Two days of talks in Tokyo ended on October 1st with no agreement on the dispute, which focuses on the exploitation of undersea oil and gas deposits straddling what Japan says is the border line between the two countries' exclusive economic zones (EEZS). China does not recognise the border line and says that in any case its drilling is in an undisputed area. Japan says China's activities could suck gas from its side of the line.
机译:对于中国和日本来说,在一个始终陷入困境的关系中,这是异常艰难的一年。在他们的众多分歧中,有一个是在东中国海的旷日持久的领土争端,这场争端在四月份引发了中国共产党历史上最大的抗日抗议活动,而最近情况又恶化了。随着日本官员和政客指责中国部署“炮艇”,双方的民族主义情绪使解决该决议的努力变得复杂。在东京的为期两天的会谈于10月1日结束,但没有就该争端达成任何协议。该争端的重点是开采跨越日本所说的两国专属经济区(EEZS)边界线的海底油气藏。中国不承认边界线,并表示无论如何其钻探都在无可争议的地区。日本表示,中国的活动可能会从生产线那边吸走天然气。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号