首页> 外文期刊>The economist >Stan's deadly blow
【24h】

Stan's deadly blow

机译:斯坦的致命一击

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The scenes are becoming all too familiar. Deforested hillsides, waterlogged after days of rain, collapse in rivers of mud, burying whole villages. In 1998, it was Honduras that bore the brunt of Hurricane Mitch, a category 5 storm with winds of up to 180 miles per hour (290 kph) that killed some 9,000 people. Last year, Haiti was hit twice, the second time by a tropical storm, Jeanne, which killed an estimated 3,000. This time it was the turn of the Mayan Indian highlands of Guatemala. Hurricane Stan, later demoted to tropical storm, dumped almost a week of torrential rains on the slopes of the volcanoes that ring Lake Atitlan, a popular tourist destination. Most people were asleep when the mudslide hit at about 3am on October 6th. Two villages, Panabaj and Tzanchaj, were entombed by a mudflow half a mile wide and an estimated 15-20 feet deep. Local leaders called off the futile and risky rescue operations, requesting that the villages be declared mass graves.
机译:场面变得太熟悉了。砍伐森林的山坡,经过几天的雨水淹没,在泥泞的河流中倒塌,掩埋了整个村庄。 1998年,洪都拉斯首当其冲遭受了米奇飓风的袭击,这是一类5级风暴,风速高达每小时180英里(290公里/小时),造成大约9000人丧生。去年,海地遭受了两次袭击,第二次受到热带风暴珍妮的袭击,造成大约3,000人死亡。这次轮到了危地马拉的玛雅印第安人高地。斯坦飓风后来降级为热带风暴,在环绕着受欢迎的旅游胜地阿蒂特兰湖的火山坡上倾泻了近一周的暴雨。 10月6日凌晨3点左右,泥石流袭击时,大多数人都在睡觉。 Panabaj和Tzanchaj这两个村庄被半英里宽,估计15至20英尺深的泥石流淹没。当地领导人取消了徒劳无益的冒险行动,要求将这些村庄宣布为集体坟墓。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号