首页> 外文期刊>The economist >Caught in the middle, as usual
【24h】

Caught in the middle, as usual

机译:像往常一样夹在中间

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The vaunted tranquillity of Jordan amid the seemingly permanent instability afflicting its neighbours was bloodily interrupted this week by three bombs, probably set off suicidally, in posh hotels frequented by westerners, Israelis and the Jordanian elite in the capital, Amman. First reports said that the blasts, in the Grand Hyatt, the Radisson and the Days Inn hotels, killed at least 67 people and wounded more than 150. The Jordanian assumption-bolstered by a claim on the internet-was that al-Qaeda was responsible. But it is easy to guess. Jordan is a vital regional ally of the United States, which promotes and bolsters the country and its 43-year-old king, Abdullah, who succeeded his late father, Hussein, six years ago, as a showpiece of economic and political progress and globalisation. With only 5m people and wedged between Israel, Syria, Iraq and Saudi Arabia ("the neighbours from hell", as the king has privately called them), Jordan is now the world's fourth-biggest recipient of American aid.
机译:约旦在看似永久不稳定的局势中自的安宁于本周在西方人,以色列人和首都安曼的约旦精英阶层经常光顾的豪华旅馆中被三枚炸弹流血打断,可能是自杀式爆炸。最初的报道说,在君悦酒店,雷迪森酒店和戴斯酒店的爆炸案造成至少67人死亡,超过150人受伤。约旦人的假设是互联网上的一个说法,是基地组织应对此负责。但是很容易猜到。约旦是美国至关重要的区域盟友,它促进和支持该国及其43岁的国王阿卜杜拉(Abdullah),六年前他继承了已故父亲侯赛因,这是经济,政治进步和全球化的代表。约旦只有500万人,被困在以色列,叙利亚,伊拉克和沙特阿拉伯(国王私下称他们为“地狱邻居”)之间,如今成为世界上第四大接受美国援助的国家。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号