首页> 外文期刊>The economist >Under the thumb
【24h】

Under the thumb

机译:拇指下

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

To Chinese cadres, the town of Yining is an advertisement for their country's six-year-old policy of boosting development in lagging western regions. Executive centres and multi-storey shopping malls sprout along the pavements. Fleets of luxury cars, and trucks bearing coal, weave their way along the roads. By day, traders from across a stunning spectrum of ethnicities-Han Chinese, Uighurs, Kazakhs, Russians, Tajiks—gather in the markets to swap goods and gossip about their travels in Central Asia; by night they socialise over a game of pool or hit the parks for a spot of outdoor dancing.
机译:对于中国干部来说,伊宁镇是他们国家六年来促进落后西部地区发展的政策的广告。行政中心和多层购物中心沿着人行道发芽。豪华车的车队和载煤的卡车在道路上交织。每天,来自各种不同种族的商人(汉族,维吾尔族,哈萨克族,俄罗斯人,塔吉克族)聚集在市场上,以交换货物并八卦他们在中亚的旅行。到了晚上,他们会在一场台球比赛中社交,或者去公园参加户外舞会。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号