首页> 外文期刊>The economist >Are any of them ready to talk?
【24h】

Are any of them ready to talk?

机译:他们中的任何一个都准备好说话了吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Until recently, most Iraqis-Shia Ar-abs,Sunni Arabs and Kurds-said they wanted a negotiated end to the insurgency, but none seemed to know with whom the Iraqi government or its American backers should or could negotiate. The Americans said they were willing to talk to intermediaries but would not speak directly to gunmen or bombers; in any event, it was for Iraq's government to negotiate the terms of a truce. The Shia-led government, for its part, said it would happily accept a ceasefire with the insurgents but would never forgive acts of violence insurgents had committed against civilians-thus virtually ruling out negotiations. So, with a general election on December 15th, talk of negotiation is in the air. But nothing tangible is in the offing. Or is it?
机译:直到最近,大多数伊拉克人,什叶派阿拉伯人,逊尼派阿拉伯人和库尔德人说,他们希望通过谈判结束叛乱,但似乎没有人知道伊拉克政府或其美国支持者应该与谁进行谈判。美国人说,他们愿意与中间人对话,但不直接与枪手或轰炸机对话。无论如何,伊拉克政府必须就停战条款进行谈判。什叶派领导的政府表示,它很乐意接受与叛乱分子的停火,但绝不会原谅叛乱分子针对平民的暴力行径,从而实际上排除了谈判。因此,在12月15日举行大选时,有关谈判的讨论在进行中。但目前尚无切实可行的措施。还是?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号