首页> 外文期刊>The economist >Beyond the digital divide
【24h】

Beyond the digital divide

机译:超越数字鸿沟

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The gleaming Indian headquarters of Hewlett-Packard, an American computing giant, are testament to India's technology-led boom. The glass-panelled tower, located on a busy Bangalore thoroughfare, swarms with a new breed of well-heeled urban professionals. But inside the building, in a warren of cubicles on the second floor, a rather different customer is being targeted. Engineers and programmers at HP Labs, the company's research arm, are working on low-cost devices for the three-quarters of Indians who still live in the countryside. In one room, a cheap e-mail device that allows messages to be sent in local languages is on display; in another sits a tablet-shaped PC that lets users fill out government forms in Indian scripts. These technologies are part of HP'S ambitious plans to sell to the 4 billion poorest people at the bottom of the global economic pyramid. In addition to work being done at the HP Labs, the company has also invested resources in its "e-inclusion" initiative, a project designed to set up "Digital Villages" and "i-communi-ties" around the world-the former are philanthropic projects, the latter strategic market investments. Several centres-in India, South Africa, Ghana and Brazil-have already been established.
机译:美国计算巨头惠普(Hewlett-Packard)在印度总部闪闪发光,这印证了印度以技术为主导的繁荣。玻璃幕墙的塔楼坐落在繁忙的班加罗尔大街上,涌现出一批新的富裕的城市专业人员。但是在大楼内,位于二楼的小隔间里,目标客户却大不相同。该公司研究部门HP Labs的工程师和程序员正在为仍然生活在农村的四分之三的印度人开发低成本设备。在一个房间里,陈列着一种便宜的电子邮件设备,它允许以本地语言发送消息。另一个地方是一台平板电脑,可以让用户用印度文字填写政府表格。这些技术是惠普雄心勃勃的计划的一部分,该计划旨在向全球经济金字塔底层的40亿最贫困人口出售产品。除了在惠普实验室进行的工作外,该公司还在“电子包容”计划中投入了资源,该计划旨在在全球范围内建立“数字村庄”和“互联网社区”。是慈善项目,后者是战略性市场投资。已经在印度,南非,加纳和巴西建立了几个中心。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号