To see the changing face of America's suburbs, visit the Catholic church in Northlake, west of Chicago. St John Vian-ney holds three masses a week in Spanish, usually led by a priest from a remote region in the Andes. There is also a weekly mass in Filipino, a monthly mass for parishioners from India, and a Latin service for traditionalists. In April the church's young Latinos will organise a Good Friday procession through the streets. Northlake is not unusual. Nearby Lemont has a Hindu temple; Bridgeview has a mosque. America's suburban dream-single-family homes, a garden for the children to play in, serenity and distance from the hubbub of the city-is no longer confined to middle- and upper-class whites. A growing number of immigrants want a piece of the dream, too.
展开▼
机译:要了解美国郊区不断变化的面貌,请访问位于芝加哥以西的诺斯莱克的天主教教堂。圣约翰·范尼(St John Vian-ney)每周用西班牙语举行三个弥撒,通常由安第斯山脉偏远地区的一名牧师领导。菲律宾每周还有一个弥撒,印度教区居民每个月都有弥撒,而传统主义者则是拉丁服侍。 4月,教堂的年轻拉丁裔将在街道上组织耶稣受难日游行。诺斯莱克并不罕见。附近的莱蒙特(Lemont)有一座印度教寺庙。布里奇维尤有一座清真寺。美国郊区的梦想中的单户住宅,供儿童玩耍的花园,宁静的环境以及与城市喧嚣的距离,不再局限于中上层白人。越来越多的移民也想实现梦想。
展开▼