【24h】

Me too

机译:我也是

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Gone are the days of a simple pestle and mortar. A new drug-making factory in Port Elizabeth will open in May, complete with air-locks, depressurised rooms, double-thickness windows, pipes of purified water and gleaming machinery. Built for 150m rand ($23m), and matching European Union standards, it will be capable of doubling the annual output of Aspen Pharmacare to more than 5 billion tablets, mostly generics. Aspen, already Africa's largest drug manufacturer, is growing. On March loth it announced the 270m rand purchase of Fine Chemicals, a firm that makes the raw materials of many medicines in tablet form.
机译:简单的杵和臼的日子已经一去不复返了。伊丽莎白港的一家新制药厂将于5月开业,其中包括气闸,减压室,双厚窗户,纯净水管道和闪烁的机械。它的造价为1.5亿兰特(2,300万美元),符合欧盟的标准,​​它将使Aspen Pharmacare的年产量翻一番,达到50亿片,其中大部分是仿制药。非洲已经是非洲最大的药品制造商,阿斯蓬正在成长。 3月,洛思宣布以2.7亿兰特收购Fine Chemicals,这是一家生产多种片剂原料的公司。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号