首页> 外文期刊>The economist >Gloom and doom, continued
【24h】

Gloom and doom, continued

机译:悲惨世界,继续

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Serbs are feeling unloved. Last week the Americans suspended (some) bilateral aid, because of the Serbian government's failure to co-operate fully with the war-crimes tribunal in The Hague. The $26m involved is small-Serbia expects EUD1.1 billion ($1.3 billion) from other sources. And the money can be reinstated if Serbia hands over more suspects accused of war crimes, notably Ratko Mladic, the wartime commander of the Bosnian Serbs. But the suspension is rekindling nationalism. Many Serbs note bitterly that NATO does not do much better than they do: it has just failed, yet again, to arrest General Mladic's former boss, Radovan Karadzic, in Bosnia. They resent the suspension of aid all the more because it comes just after the latest example of ethnic cleansing in the Balkans, the victims being Serbs driven from their homes in the Serbian province of Kosovo by ethnic Albanians under the noses of NATO troops.
机译:塞尔维亚人感到自己不被爱。上周,由于塞尔维亚政府未能与海牙战争罪行法庭充分合作,美国人暂停了(一些)双边援助。涉及的2600万美元是小额,塞尔维亚预计会从其他来源获得11亿欧元(合13亿美元)。如果塞尔维亚移交更多被指控犯有战争罪的嫌疑人,尤其是波斯尼亚塞族战时司令拉特科·姆拉迪奇,这笔钱就可以恢复。但是这次停职正在重新燃起民族主义。许多塞族人痛苦地注意到,北约并没有比他们做得更好:它再次未能在波斯尼亚逮捕姆拉迪奇将军的前任老板拉多万·卡拉季奇。他们之所以更加讨厌停止援助,是因为这是在巴尔干地区进行种族清洗的最新例子之后发生的,受害者是在北约军队的眼皮底下由阿尔巴尼亚人从塞尔维亚在科索沃省的家中驱赶的塞尔维亚人。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号