【24h】

Look, no debt

机译:看,没有债务

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The blue-eyed sheikhs of Alberta used the colourful backdrop of this month's Calgary Stampede to remind the world that OPEC is not the only winner from high oil prices. At one rodeo event, a rushing bull triggered the closing bell of the stock exchange in faraway New York, as Calgary tourism officials handed out cowboy hats on the trading floor. A few days later, Ralph Klein, Alberta's premier, took time off from flipping pancakes at a Stampede breakfast to announce that his government would wipe out the last of the province's remaining debt.
机译:阿尔伯塔省蓝眼睛的酋长使用了本月卡尔加里牛仔节的多彩背景来提醒世界,欧佩克不是唯一的高油价赢家。在一场牛仔竞技比赛中,一头奔忙的公牛触发了遥远的纽约证券交易所的倒闭钟声,卡尔加里旅游官员在交易大厅分发了牛仔帽。几天后,艾伯塔省省长拉尔夫·克莱因(Ralph Klein)休假了,在一次牛仔节早餐中放下煎饼,宣布他的政府将消灭该省剩余的最后一笔债务。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号