首页> 外文期刊>The economist >A step back from the brink
【24h】

A step back from the brink

机译:从边缘退后一步

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The two-week-long siege of Muqtada al-Sadr and his fighters in one of Shia Islam's holiest shrines may be coming to an end. On August 18th, in a surprise message reportedly signed by the fiery preacher himself, Mr Sadr told the National Conference, post-war Iraq's first big countrywide deliberative assembly, that he would accept its terms for peace. An aide said that Mr Sadr would leave the Imam Ali mosque, where he is holed up, and disarm his "Mahdi Army", but only if the American and Iraqi forces surrounding him first call a truce and pull back.
机译:在什叶派伊斯兰教最神圣的神殿之一中,对穆克塔达·萨德尔及其战士的为期两周的围困可能即将结束。 8月18日,据报导,这位烈火的传教士本人签署了一个令人惊讶的消息,萨德尔在战后伊拉克第一届全国性大型审议大会国民大会上告诉他,他将接受和平协议。一位助手说,萨德尔先生将离开他被困的伊玛目阿里清真寺,并解除他的“马赫迪军”的武装,但前提是他周围的美国和伊拉克部队首先必须休战并撤退。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号