首页> 外文期刊>The economist >Adieu, paresse?
【24h】

Adieu, paresse?

机译:永别了,懒惰?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Turning a profit in Indian banking used to be as easy as falling off a log, if less energetic. For most of the past five years, all you had to do was invest in government bonds and book profits when their prices went up. A nice strategy, but it begs a question: what happens when they fall? This is not an idle question. Prices have, indeed, fallen this year. Indian bankers had an equally obvious answer: lobby the central bank, the Reserve Bank, for help. That may not be enough to spare them a big dent in their profits.
机译:在印度银行业获利曾经很容易,即使精力充沛,也可以轻松摆脱亏损。在过去五年的大部分时间里,您要做的就是投资政府债券,并在价格上涨时确认利润。一个不错的策略,但是引出一个问题:当它们跌倒时会发生什么?这不是一个闲杂的问题。价格今年确实下跌了。印度银行家有一个同样明显的答案:游说中央银行储备银行寻求帮助。这可能还不足以让他们大赚一笔。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号