首页> 外文期刊>The economist >Forging a nation
【24h】

Forging a nation

机译:打造民族

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In a prefabricated building at the edge of the jungle, some 100 young Malaysians are discussing their failings. They talk about the need to show greater respect for the common good, to take more interest in the future of the nation and to build ties between Malaysia's three biggest races: Malays, Chinese and Indians. In fact, they are already doing so, by participating in the country's new National Service pro-gramme-a sort of state-run, civic-minded summer camp designed to force Malaysian teenagers of all races to mix. But when the formal discussion ends, and the participants drift off to lunch, the integration also stops. Malays, Chinese and Indians all split up into separate groups, to follow their respective dietary restrictions, speak their different languages and mingle with their own kind.
机译:在丛林边缘的一栋预制建筑中,大约100位年轻的马来西亚人正在讨论他们的失败。他们谈到有必要更加尊重共同利益,对国家的未来更感兴趣,并在马来西亚的三个最大种族之间建立联系:马来人,华人和印第安人。实际上,他们已经通过参加该国新的国民服务计划来做到这一点,这是一种由国家经营,具有公民意识的夏令营,旨在迫使各个种族的马来西亚青少年混在一起。但是,当正式讨论结束并且参与者不吃午餐时,整合也就停止了。马来人,中国人和印度人都分成不同的群体,以遵循各自的饮食限制,说不同的语言并与自己的种类混在一起。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号