【24h】

Sticky wicket

机译:粘性检票口

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Like his predecessor, Atal Behari Vajpayee, India's prime minister, Manmo-han Singh, came to Kashmir bearing gifts and a message of peace. He spoke on November 17th to a bused-in crowd behind the same bullet-proof glass in the same cricket stadium in the capital, Srinagar, where 19 months earlier Mr Vajpayee had extended "the hand of friendship" to Pakistan. Mr Singh tried something no less ambitious: to make friends with the Kashmiris themselves. Their reaction was churlish. But in the chilly autumn sun, prospects for peace seemed brighter than they dreamed possible when Mr Vajpayee spoke through April drizzle.
机译:像他的前任阿塔尔·贝哈里·瓦杰帕伊一样,印度总理曼莫汉·辛格也带着礼物和和平讯息来到了克什米尔。 11月17日,他在首都斯利那加(Srinagar)同一板球场内的同一个防弹玻璃后面的一群拥挤的人群讲话,在19个月前,瓦杰帕伊(Vajpayee)先生将“友谊之手”延伸到了巴基斯坦。辛格先生尝试了一些同样雄心勃勃的事情:与克什米尔人自己交朋友。他们的反应冷淡。但是在寒冷的秋天阳光下,和平的前景似乎比瓦杰帕伊先生在四月的毛毛雨中讲话时所梦想的要灿烂。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号