首页> 外文期刊>The economist >Fighting for his life
【24h】

Fighting for his life

机译:为他的生命而战

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

What makes Ralph run? The question was asked in anguish by Ralph Nader's friends and former colleagues and in anger by Al Gore's followers during the last presidential campaign, when Mr Nader's bid to become America's first Green president split the Democratic vote. The harshest answer―ego―seems, on its own, to be an unlikely explanation. "If you want to be effective in Washington, put your own ego aside," the veteran consumer activist once told a colleague.
机译:是什么使拉尔夫跑起来?拉尔夫·纳德(Ralph Nader)的朋友和前同事们在痛苦中提出了这个问题,而在上一届总统竞选中纳尔德(Al Gore)的追随者们激怒了纳达尔(Nader)成为美国第一位绿色总统的提议。最苛刻的答案-自我-似乎不太可能是一个解释。这位资深的消费者激进主义者曾告诉一位同事:“如果你想在华盛顿取得成功,那就把自己的自我放在一边。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号