首页> 外文期刊>The economist >Physician, heal thyself
【24h】

Physician, heal thyself

机译:医师,自愈

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Health-care provision in the countryside, once among the proudest achievements of the People's Republic of China, is in disarray. In recent years, debt-burdened rural governments have allowed thousands of hospitals to go to ruin. At most others, officials anxious to recoup expenses are forcing patients to pay such high prices that growing numbers can no longer afford treatment. Could privatisation―China's oft-prescribed solution to recalcitrant problems―be the answer? After tolerating a spate of hospital sell-offs, the government now says yes―up to a point.
机译:曾经是中华人民共和国最令人骄傲的成就之一的是农村地区的医疗保健服务,目前却处于混乱状态。近年来,沉重的农村政府让数千家医院破产。在大多数情况下,急于补偿费用的官员正迫使患者支付如此高的价格,以至于越来越多的人无法负担治疗费用。私有化是否可以解决?私有化​​是中国解决顽固问题的常用方法吗?在忍受了一连串的医院抛售之后,政府现在说是“肯定”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号