首页> 外文期刊>The economist >A costly luxury
【24h】

A costly luxury

机译:昂贵的奢侈品

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Call it the high price of ego. Francois Pi-nault, one of France's richest businessmen and main owner of Pinault-Prin-temps-Redoute (PPR), a big European retailing and distribution group, fought a vicious battle with his arch-rival, Bernard Arnault, boss of LVMH, a big luxury-goods group, for control of Gucci, an Italian luxury-goods house. Mr Pinault appeared to win when he took control of Gucci in a deal signed with LVMH on September loth 2001. But the deal has turned into a disaster, forcing PPR into a restructuring and asset sales so as to raise cash to pay for the part of Gucci still owned by others.
机译:称它为自我的高价。弗朗索瓦·皮诺(Francois Pi-nault)是法国最富有的商人之一,也是欧洲大型零售和分销集团Pinault-Prin-temps-Redoute(PPR)的主要所有者,与他的竞争对手,LVMH的老板Bernard Arnault进行了恶性的斗争,一家大型奢侈品集团,控制着意大利奢侈品公司Gucci。 Pinault先生在2001年9月洛斯(LVMH)与LVMH签署的一项交易中控制古驰(Gucci)时似乎赢得了胜利。但该交易已成为一场灾难,迫使PPR进行重组和资产出售,以筹集现金来支付一部分Gucci仍然归他人所有。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号