首页> 外文期刊>The economist >King of the high C
【24h】

King of the high C

机译:高C之王

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

OnlY in the past year, his 70th, did Sandy Weill become what he had worked towards for much of his life: the undisputed-with all due respect to those self-styled masters of the universe at Goldman Sachs-king of Wall Street. How ironic, then, and how unkind of fate, that Citigroup's head was crowned just at the moment when his new kingdom fell from grace. As Monica Langley relates in her rollicking biography, on the same day last summer that Mr Weill was named chief executive of the year at the New York Stock Exchange, his best known employee, Jack Grubman, was testifying before Congress in a performance of arrogant dissembling that will long be remembered. No wonder Mr Weill was sweating when he called in his acceptance speech for greater virtue in corporate America.
机译:在过去的70年中,OnlY曾让Sandy Weill成为他一生中一直努力的目标:无可争议的–并充分尊重华尔街高盛国王的那些自封的宇宙大师。那么,花旗集团的新王国刚从恩宠下台的那一刻起就被冠冕了。正如莫妮卡·兰利(Monica Langley)在其令人毛骨悚然的传记中所提到的那样,去年夏天,威尔在纽约证券交易所被任命为年度首席执行官,同一天,他最著名的员工杰克·格鲁布曼(Jack Grubman)在国会作证时表现出色。这将被长期记住。难怪威尔先生为在美国公司中获得更大的美德而致欢迎词时,他正在出汗。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号