首页> 外文期刊>The economist >Untying independent schools
【24h】

Untying independent schools

机译:解开私立学校

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Fury, envy and tribal loyalty are among some of the milder emotions that independent fee-paying schools arouse in the British psyche. For a lucky 7% of children they provide a good education for £7,000 ($11,500) a year or more. Critics call it educational apartheid: pampered treatment for a few, with selfish middle-class parents keeping the ablest kids and best teachers from the schools attended by the many. But the independent schools' supporters, notably Oliver Letwin, the home-affairs spokesman for the opposition Conservatives, are in the news too. Himself educated at Eton, the country's best known fee-paying school, Mr Letwin said he would "go out on the streets and beg" rather than send his twins to his local state school in London. That echoes the feelings of many middle-class parents in big cities. They do not see comprehensive schools as bracingly educative introductions to the real world, but ghastly, rough places where their nice, studious children will be distracted and bullied.
机译:愤怒,嫉妒和部落忠诚是独立收费学校在英国人心中引起的一些较温和的情绪。他们为7%的孩子提供了良好的教育,每年需要£ 7,000($ 11,500)或以上。评论家称其为教育种族隔离:对少数人的宠爱对待,自私的中产阶级父母保留了许多学校中最有才能的孩子和最好的老师。但是,私立学校的支持者,尤其是反对派保守派的民政发言人奥利弗·莱特温(Oliver Letwin),也在新闻中。莱特温先生本人在伊顿(Eton)接受教育,伊顿是该国最著名的收费学校,他说他将“走上街头乞讨”,而不是将双胞胎送到伦敦的当地公立学校。这回响了大城市许多中产阶级父母的感受。他们不认为综合学校是对现实世界的有益的教育介绍,而是在可怕的崎rough不平的地方,好孩子和好学的孩子会分心和欺负人。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号