首页> 外文期刊>The economist >Don't grow old
【24h】

Don't grow old

机译:不要变老

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It may come as a surprise to French and German officials reforming their crumbling state pension schemes, but Chikara Sakaguchi, Japan's welfare minister, wants one just like theirs. European governments are wondering how to hold down workers' and employers' state-pension contributions and how to encourage their citizens to save more for their old age on their own account. Mr Sakaguchi wants to raise pension payments in Japan to European levels in order to keep the system going for decades. "We have to come up with a system that in 20 years' time will match state pension schemes in France and Germany," he declares.
机译:这可能令法国和德国官员改革他们正在崩溃的国家养老金计划感到惊讶,但日本福利大臣坂口千原(Chikara Sakaguchi)希望像他们一样。欧洲各国政府想知道如何压制工人和雇主的国家养老金捐款,以及如何鼓励其公民自己为自己的老年储蓄更多。坂口先生希望将日本的养老金支付额提高到欧洲水平,以使该制度持续数十年。他宣称:“我们必须提出一种能够在20年内与法国和德国的国家养老金计划相匹配的系统。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号