【24h】

Born to rule

机译:生于统治

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Which is the odd one out: Benazir Bhutto, Lester Bird, Tony Blair or George Bush? The correct answer here is Tony Blair: he is the only one to have become the head of his country's government without a father who had done so earlier. None of them directly inherited the top job, in the manner of an absolute monarch, like King Mswati of Swaziland, or of an absolute despot, like Kim Jong Il of North Korea; Pakistan, Antigua and America were all democracies when the junior Bhutto, Bird and Bush rose to power. Yet democracies and dynasties are far from incompatible. Indeed, the success of the three BS is replicated to some degree by politicians' children throughout the alphabet. How on earth, in a meritocratic age, do they do it? Nurture must play a part. Amy Carter may have read comics at White House dinners when her father Jimmy was president (1977-81), just as Jerry Brown may have been more interested in God than government when his father ran California, as he too would some years later (1975-83). But much of the buzz in a political household is inevitably of politics, and it would be odd if it did not spark an interest in at least some of the offspring. That is certainly what happened to Violet, the daughter of Britain's prime minister H.H. Asquith (1908-16), who was often taken into her father's confidence about matters of state when she was little more than a child. Nor was she alone among the political progeny of her era, at least in sharing the professional curiosity of their parents. When Violet told the young Winston Churchill, also the child of a member of Parliament (Randolph), of these chats with her father, he answered wistfully, "I wish I could have had such talks with mine."
机译:哪个是奇怪的:贝纳齐尔·布托,莱斯特·伯德,托尼·布莱尔还是乔治·布什?正确的答案是托尼·布莱尔(Tony Blair):他是唯一一位没有父亲做父亲而成为国家政府首脑的人。他们没有一个人像斯威士兰的姆斯瓦蒂国王那样的绝对君主,或者像朝鲜的金正日这样的绝对专制直接继承最高职位。当小布托,伯德和布什上台时,巴基斯坦,安提瓜和美国都是民主国家。然而,民主和王朝远非相容。确实,政治家的孩子们在整个字母表中都在某种程度上复制了三个BS的成功。在精英时代,他们到底是如何做到的?培养必须发挥作用。艾米·卡特(Amy Carter)可能在父亲吉米(1977-81)担任总统期间在白宫晚宴上看过漫画,就像杰里·布朗(Jerry Brown)父亲去加利福尼亚州时对政府比对政府更感兴趣,就像几年后(1975年)一样。 -83)。但是,一个政治家庭中的许多嗡嗡声不可避免地是关于政治的,如果它不引起至少某些后代的兴趣,那将是奇怪的。英国首相阿斯奎斯(H.H. Asquith)(1908-16)的女儿紫罗兰(Violet)确实发生了这种情况。当她还是个孩子的时候,她经常被父亲对国家事务充满信心。至少在分享父母的职业好奇心方面,她也不是一个独裁者。当紫罗兰告诉年轻的温斯顿·丘吉尔(也是国会议员(兰道夫)的孩子)与父亲的这些聊天时,他渴望地回答:“我希望我能与我进行这样的会谈。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号