【24h】

Tom V George

机译:汤姆五世乔治

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It did not take long for election-year skit-tishness to set in. Democrats and Republicans fired the opening salvos of this year's budget battle even before the holiday decorations were taken down. On January 4th, Tom Daschle, Senate majority leader and Democrat-in-chief, lamented "the most dramatic fiscal deterioration in our nation's history" and argued that George Bush's tax cuts had "probably made the recession worse". With breathtaking inconsistency, he then offered his own roster of tax cuts and spending plans. The next day, Mr Bush defended his tax record before Latino entrepreneurs in California. He argued for more tax cuts as part of an "economic security plan" (a new military wrapping for his failed stimulus plan). And he went on the attack: anyone who suggested putting off his tax cuts was trying to raise taxes. And "not over my dead body will they raise your taxes."
机译:很快就进入了选举年的低俗行为。民主党和共和党人甚至在放假装饰之前就解雇了今年预算大战的开幕式。 1月4日,参议院多数党领袖,民主党总参谋长汤姆·达施勒(Tom Daschle)感叹“美国历史上最严重的财政恶化”,并辩称乔治·布什(George Bush)的减税政策“可能使衰退进一步恶化”。由于前后矛盾,他提出了自己的减税和支出计划清单。第二天,布什先生在加利福尼亚的拉丁美洲裔企业家面前捍卫了自己的纳税记录。他主张将更多的减税措施作为“经济安全计划”(为失败的刺激计划进行新的军事包装)的一部分。然后他继续发动攻击:任何建议推迟减税的人都在试图提高税收。而且“他们不会提高我的尸体税率”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号