首页> 外文期刊>The economist >The challenge to paternalism
【24h】

The challenge to paternalism

机译:家长制的挑战

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The campaign for Sunday's presidential election has centred on personalities and peccadillos, with scarcely any discussion of the main issue: how much longer can Costa Rica afford to be different? Standing out from its impoverished neighbours in the turbulent Central American isthmus, Costa Rica has been a small haven of egalitarian, democratic tranquillity since a 1948-49 revolution which abolished the army, assigned the defence budget to education, and created a powerful, paternalist state. Though not a rich country, life expectancy in Costa Rica (at nearly 77 years) is not only the highest in Latin America but higher than Denmark's. After defaulting on its debt in 1982, Costa Rica began cautious free-market reforms. But the issue facing the country now is how to sustain a European-style welfare state on a Latin American tax base. Tax revenues total just 12% of GDP, while public debt has grown to almost $9 billion, or 55% of GDP. "We spend like we're rich but pay taxes like paupers," says Eduardo Lizano, the president of the central bank. "It has to end soon but it will be painful."
机译:周日总统大选的竞选活动集中在名人和佩卡迪科斯身上,几乎没有对主要问题进行任何讨论:哥斯达黎加可以负担多长时间?哥斯达黎加在动荡的中美洲地峡中从贫穷的邻居中脱颖而出,自1948年至49年的革命废除了军队,将国防预算分配给教育,并建立了一个强大的家长式国家以来,它一直是平等,民主安宁的小天堂。哥斯达黎加虽然不是一个富裕的国家,但其预期寿命(将近77岁)不仅是拉丁美洲最高,而且也高于丹麦。 1982年债务违约后,哥斯达黎加开始谨慎的自由市场改革。但是,该国现在面临的问题是如何在拉丁美洲的税基上维持一个欧洲式的福利国家。税收收入仅占GDP的12%,而公共债务已增至近90亿美元,占GDP的55%。中央银行行长爱德华多·利扎诺(Eduardo Lizano)说:“我们像富裕人士一样花钱,但像穷人一样缴税。” “它必须尽快结束,但会很痛苦。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号