【24h】

Fallen idols

机译:堕落的偶像

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Business leaders are being knocked off their pedestals faster than Communist heroes after the fall of the Berlin Wall. Bernie Ebbers, a deal maker from Mississippi whose creation, WorldCom, was the epitome of telecoms excitement, was forced out this week. Diana "DeDe" Brooks, a forceful former chief executive of Sotheby's, was sentenced to house arrest and narrowly missed jail―the fate handed out to her former chairman, Alfred Taubman. Even Jack Welch, the former boss of General Electric who was perhaps the best-known celebrity chief executive of all, has seen his reputation dive. The vehemence of today's reaction against business leaders is partly a reflection of how far their companies' shares have fallen, and also of the extent of their personal greed. But it is also a reaction against the worship heaped on them in the 1990S. Revolutions devour their children, and the impact of new technology and the bull market on business was little short of a revolution. Now for the devouring.
机译:柏林墙倒塌后,商界领袖被赶下台的速度比共产主义英雄要快。密西西比州的交易制造商伯尼·埃伯斯(Bernie Ebbers)在本周被迫辞职。他的创造物世界通讯(WorldCom)是电信业兴奋的缩影。苏富比(Sotheby's)前任首席执行官戴安娜(Deiana)布鲁克斯(Diana Brooks)被判软禁,差点被判入狱。甚至通用电气公司的前老板杰克·韦尔奇(Jack Welch)也许是最著名的名人首席执行官,但他的名声却在下降。今天对商业领袖的反应激烈,部分反映了他们公司的股票下跌了多少,也反映了他们个人的贪婪程度。但这也是对1990年代堆积在他们头上的崇拜的反应。革命吞噬了他们的孩子,而新技术和牛市对企业的影响几乎是一场革命。现在为吞噬。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号