首页> 外文期刊>The economist >Fly me to the moon
【24h】

Fly me to the moon

机译:带我飞向月球

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Frequent-Flyer miles have come of age. Twenty-one years ago this week, American Airlines launched AAdvantage, the world's first mileage-based frequent-flyer programme. Today, some loom people around the world belong to at least one such scheme. One in three American adults collects frequent-flyer miles. But how safe are they? Airlines first introduced mileage schemes to build up customer loyalty. They also provided a vast marketing database, allowing airlines to track a passenger's travel history and to focus advertising. Today, however, almost 50% of miles are earned without even leaving the ground. The biggest earners are credit-card spending and telephone calls, but car rental, hotels, share-trading or refinancing a mortgage all offer extra opportunities to top up your miles. In America you can even get miles on your income-tax payments, if you pay by credit card. The world's top frequent flyer, reputedly a publishing executive who charges his firm's postage bill to his own credit card, has racked up 25m miles-enough to fly London to Sydney return 250 times.
机译:飞行常客里程已经成熟。 21年前的本周,美国航空启动了AAdvantage,这是世界上第一个基于里程的常旅客计划。如今,世界上一些织布机工人至少属于其中一种。三分之一的美国成年人收集常旅客里程。但是它们有多安全?航空公司首先推出了里程计划,以建立客户忠诚度。他们还提供了一个庞大的营销数据库,使航空公司能够跟踪乘客的旅行历史并集中广告。但是,如今,即使不离开地面,也几乎可以赢得50%的里程。最大的收入来源是信用卡支出和电话通话,但租车,酒店,股票交易或抵押贷款融资都为您增加里程提供了额外的机会。在美国,如果您使用信用卡付款,您甚至可以获得里程数的所得税。这是世界上最频繁的飞行常客,据称是一位发行主管,他用自己的信用卡收取了公司的邮资,已经累积了2500万英里的飞行里程,足以使伦敦飞往悉尼的往返航班达到250次。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号