首页> 外文期刊>The economist >A price worth paying?
【24h】

A price worth paying?

机译:一个值得付出的代价?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In Europe, immigrants are blamed for rising crime and for stealing jobs which would otherwise go to native workers. So it is to America that defenders of immigration turn for ammunition. There, opposition to immigration is more muted. Immigration is widely perceived to bring many benefits, and not just in the form of people willing to do the dirtiest jobs that natives no longer want to do. They also come in the form of entrepreneurialism and innovation: imagine Silicon Valley without immigrants. Certainly, immigration entails some costs, the perceived view goes. Immigrants take some jobs that locals could otherwise have had. Yet on balance, the effect is positive, if not always easily measurable. At first blush, the new findings of two professors at Columbia University, Donald Davis and David Weinstein, appear to challenge this view. Their analysis, which relates uniquely to America, claims that immigration into the United States costs native workers around $72 billion a year, equivalent to nearly 1% of GDP. That is a much bigger figure than economists previously reckoned. As it happens, it is about the same scale of losses which America makes from pursuing protectionist trade policies.
机译:在欧洲,移民犯罪增加和偷窃工作本应归当地工人的罪魁祸首。对美国来说,移民捍卫者转向弹药。在那里,对移民的反对更加平淡。人们普遍认为移民带来了很多好处,而不仅仅是人们愿意做当地人不想做的最肮脏的工作。它们也以企业家精神和创新的形式出现:想象一下没有移民的硅谷。可以肯定的是,移民当然要付出一些代价。移民从事一些当地人原可以拥有的工作。但总的来说,这种影响是积极的,即使不是总是很容易衡量的。乍看之下,哥伦比亚大学两位教授Donald Davis和David Weinstein的新发现似乎挑战了这一观点。他们的分析仅与美国有关,他们声称移民到美国每年要花费本地工人720亿美元左右,相当于国内生产总值的近1%。这个数字比经济学家此前估计的要大得多。碰巧的是,这与美国奉行贸易保护主义贸易政策造成的损失规模大致相同。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号