首页> 外文期刊>The economist >The left holds on
【24h】

The left holds on

机译:左保持

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

After left-wing victories last autumn in Poland and two months ago in Hungary, the Czechs last week followed their neighbours' suit, making Central Europe buck the trend to the right on the western side of the continent. And the Czech Social Democrats, who have been in power since 1998, also managed to flout post-communist Central Europe's tradition of kicking governments out of office after only one stint in power. But the Czechs will at least have a new prime minister in the person of Vladimir Spidla (pronounced Shpeedla), a trim si-year-old long-distance runner, who suc- ceeds Milos Zeman, a tired 58-year-old. The three chief countries in Central Europe all now look well equipped, under moderate, market-oriented governments of the centre-left, to join the European Union, with luck in 2004. The Social Democrats will no longer have to co-operate with an abrasive, self-avowed Thatcherite, Vaclav Klaus, who in the past four years had helped set the legislative agenda as parliament's speaker, thanks to a pact which had held good because the Social Democrats, though parliament's largest party, were in a minority, and therefore had to co-operate with Mr Klaus's Civic Democrats.
机译:在去年秋天在波兰和两个月前在匈牙利取得左翼胜利之后,捷克人上周跟随邻居的诉讼,使中欧在该大陆的西侧逆势而上。自1998年以来一直执政的捷克社会民主党人也成功地摒弃了后共产主义的中欧传统,即只有一任执政后就可以将政府罢免。但是捷克人至少将有一个新的总理弗拉基米尔·斯皮德拉(Vladimir Spidla)(发音为Shpeedla)这名修身si岁的长跑运动员接替了58岁的疲倦的Milos Zeman。在中左翼的温和,市场导向政府的领导下,中欧的三个主要国家现在看起来都已具备了良好的条件,可以在2004年加入欧洲联盟。运气好的话,社会民主党将不再需要与瓦茨拉夫·克劳斯(Vaclav Klaus)是一位刻板的,自夸的撒切尔人,在过去的四年中帮助制定了立法议程,成为议会发言人,这要归功于一项公约,因为该协定虽然是议会的最大政党,但在少数派中仍然占有优势,因此必须与克劳斯先生的公民民主党合作。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号