首页> 外文期刊>The economist >Don't call me a private eye
【24h】

Don't call me a private eye

机译:不要叫我私下

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Yang Hai, a former policeman, be-ieves China's entry into the World Trade Organisation will do wonders for his private detective agency. More foreigners doing business with China will mean more demand for a host of services that China's law enforcement agencies usually will not provide, among them background checks on prospective business partners, and investigations of insurance claims and trademark theft. But despite being a member of the World Association of Detectives (as a certificate displayed in his office declares), Mr Yang is anxious to avoid the use of the word "detective" in connection with his business. A government directive issued in 1993, though patchily enforced, bans any "private detective agency-like non-governmental organisation". In China, only the state has the power to investigate criminal activity. Instead, Mr Yang runs what he cautiously calls an "investigation service" for foreign and Chinese businesses. Chinese who buy life insurance in America, then make fraudulent claims on their return to China, are among the targets of his inquiries.
机译:前警察杨海认为中国加入世界贸易组织将为其私人侦探社带来奇迹。与中国开展业务的外国人越多,意味着对中国执法机构通常不会提供的一系列服务的需求就越大,其中包括对潜在商业伙伴的背景调查以及对保险索赔和商标盗窃的调查。但是,尽管他是世界侦探协会的成员(正如其办公室所显示的证书所示),但杨先生还是渴望避免在其业务中使用“侦探”一词。 1993年发布的政府指令虽然得到了部分实施,但禁止任何“类似私人侦探社的非政府组织”。在中国,只有国家才有权调查犯罪活动。取而代之的是,杨致远经营着他谨慎地称为“针对外国和中国企业的调查服务”。他的查询对象之一是在美国购买人寿保险,然后对返回中国进行欺诈性索赔的中国人。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号