【24h】

A double dip?

机译:两次蘸?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The British government has just announced that the queen is to bestow on Alan Greenspan, chairman of America's Federal Reserve, an honorary knighthood for his contribution to global economic stability. Knights used merely to have to slay the odd dragon. In comparison, Mr Greenspan's task of preventing another recession, or even deflation, looks trickier. The Federal Reserve is not yet convinced that America's economy is heading for a double-dip recession. At its policy meeting on August 13th, the central bank decided to keep its federal-funds rate unchanged, at a 40-year low of 1.75%. Still, it signalled a readiness to cut rates should the economy look like weakening further.
机译:英国政府刚刚宣布,女王将授予美联储主席艾伦·格林斯潘(Alan Greenspan)荣誉勋章,以表彰他为全球经济稳定做出的贡献。骑士过去只需要杀死那条奇龙。相比之下,格林斯潘先生防止再次衰退甚至通货紧缩的任务看起来比较棘手。美联储尚未确信美国经济将陷入双底衰退。在8月13日的政策会议上,中央银行决定维持其联邦基金利率不变,为1.75%的40年低点。不过,这仍然表明,如果经济看起来进一步疲软,则准备降息。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号