首页> 外文期刊>The economist >Coming up trumps
【24h】

Coming up trumps

机译:胜过王牌

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Britain's service sector has suffered along with its metal-bashers from the slowdown in the economy. Yet one service industry, the world's second-oldest―gambling― is experiencing a renaissance. A decade ago, high street betting shops were sullen, dodgy places. Regulations required curtains to shield pedestrians from the evil business inside. Carpets were forbidden, lest punters got too comfortable. Food and drink, even the soft variety, were prohibited. Britons, it seemed, were content to tolerate gambling, but not to love it. Then came three important changes. In the 1990s, the National Lottery brought gambling in from the cold, letting the middle classes experience the thrill of a flutter. Secondly, the Internet found that gambling was, like pornography, perfectly suited to the medium. That led, thirdly, to Gordon Brown's decision to eliminate betting tax.
机译:英国的服务业与经济衰退一起遭受了重创。然而,服务业,世界上第二古老的赌博业正在经历复兴。十年前,大街上的博彩商店是闷闷不乐的地方。法规要求有遮蔽物,以保护行人免受内部的恶意交易。禁止地毯,以免下车者感到太舒服。禁止饮食,甚至是软饮料。英国人似乎很愿意容忍赌博,但不喜欢赌博。然后是三个重要的变化。在1990年代,国家彩票从寒冷中带入了赌博,让中产阶级感受到了扑朔迷离的快感。其次,互联网发现赌博就像色情制品一样,非常适合该媒介。第三,这导致戈登·布朗(Gordon Brown)取消了博彩税的决定。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号