首页> 外文期刊>The economist >After the Friday massacre
【24h】

After the Friday massacre

机译:星期五大屠杀之后

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Who said George Bush ran a cosy good oP boys club for elderly white bosses at the White House? In what has become known as the "Friday Morning Massacre", the president sent his henchmen to sack the two most prominent members of his economic-policy team―Paul O'Neill, his treasury secretary, and Larry Lindsey, the chairman of the National Economic Council (see page 41). Now he has unveiled John Snow, a railroad tycoon, as his prospective new treasury secretary. Meanwhile a veteran Wall Streeter, William Donaldson, will replace Harvey Pitt, the chairman of the Securities and Exchange Commission (SEC), who was persuaded to resign last month. And Stephen Friedman, late of Goldman Sachs, is the president's choice to head the NEC.
机译:谁说乔治·布什(George Bush)在白宫为年长的白人老板经营了一个舒适的好男孩男孩俱乐部?在所谓的“星期五大屠杀”中,总统派遣好手解雇了经济政策团队中最杰出的两个成员:财政部长保罗·奥尼尔和国民党主席拉里·林赛经济理事会(请参阅第41页)。现在,他宣布担任铁路大亨约翰·斯诺(John Snow),作为他的新任财政部长。同时,资深华尔街人士威廉·唐纳森(William Donaldson)将取代美国证券交易委员会(SEC)主席哈维·皮特(Harvey Pitt),后者被劝说要在上个月辞职。高盛已故的斯蒂芬·弗里德曼(Stephen Friedman)是总统领导NEC的选择。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号