首页> 外文期刊>The economist >Fixing America's airlines
【24h】

Fixing America's airlines

机译:修理美国的航空公司

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

If you are reading this in mid-air over America and the cabin starts to tilt down suddenly, don't be surprised: you are just experiencing an "unstabilised approach". This is pilot-speak for when an aircraft has to swoop swiftly down to land, because a normal, unhurried (and inherently safer) descent would mean missing a scarce landing slot. At least one leading American airline has noticed a 30% rise in such landings during the past six months, mostly over California, as America's skies become more crowded and its creaking air-traffic-control system fails to cope.
机译:如果您正在美国半空中阅读此文章,并且机舱突然开始向下倾斜,请不要感到惊讶:您只是在经历一种“不稳定的方法”。这是当飞机必须迅速俯冲降落时的飞行员口号,因为正常,不急促(且本质上更安全)的下降将意味着缺少稀缺的着陆槽。在过去的六个月中,至少有一家领先的美国航空公司注意到这种降落量增加了30%,主要是在加利福尼亚州,这是因为美国的天空变得更加拥挤,而且其日益严峻的空中交通管制系统无法应对。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号