首页> 外文期刊>The economist >The danger of delay
【24h】

The danger of delay

机译:延迟的危险

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When your roof leaks during a torrential thunderstorm, your husband promises to fix it-tomorrow. Then for the next month the sun shines, the deckchair on the patio beckons, and nothing is done. The roof leaks even more seriously during the next storm. Could this prove to be East Asia's fate? Almost four years after its 1997-98 financial crisis began, another economic storm is approaching, this time from the downturn in America. Yet Asian governments have failed to finish the repair job left from their previous crisis. If only they had listened to their friends and family.
机译:如果在雷暴雨期间屋顶漏水,您的丈夫保证明天将其修复。然后在接下来的一个月阳光普照,露台上的躺椅招手,什么也没做。在下一次暴风雨期间,屋顶泄漏甚至更加严重。这能证明是东亚的命运吗?在1997-98年金融危机爆发将近四年之后,又一次经济风暴即将来临,这次是来自美国的低迷时期。然而,亚洲各国政府未能完成上次危机留下的维修工作。如果他们只是听他们的朋友和家人。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号