首页> 外文期刊>The economist >Layoffs Dotgone
【24h】

Layoffs Dotgone

机译:裁员Dotgone

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The "new economy" really is different: it is worse, at least for those who not long ago were working in it. Layoff announcements in America have reached levels not seen since the downsizing epidemic of the late 1980s. This week alone, more than 30,000 workers lost their jobs, in businesses ranging from frothy dotcom consultancies such as marchfirst to established institutions such as Charles Schwab and Motorola. This brings the announced total since the start of the year to around 350,000. Unannounced layoffs are even higher. Panic is starting to spread through the cubicle farms.
机译:“新经济”实际上是不同的:它更糟,至少对于不久前在其中工作的人来说更是如此。在美国,裁员人数达到了自1980年代后期流行病缩减以来的最高水平。仅在本周,就有3万多名工人失业,其业务范围从行军泡沫之类的泡沫网络咨询公司到查尔斯·施瓦布(Charles Schwab)和摩托罗拉(Motorola)等知名机构。自今年年初以来,已宣布的总数达到了35万左右。未经宣布的裁员甚至更高。恐慌开始在小隔间农场蔓延。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号