首页> 外文期刊>The economist >Flying some daring kites
【24h】

Flying some daring kites

机译:放风筝

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Every other day of the hot summer holi-days, it seems, one of Silvio Berlusconi's new ministers has been floating a kite. Out flies an idea in a speech or interview, the opposition on the left dissents, arguments break out in the press and sometimes even within the new government, and then Mr Berlusconi's spin doctors and pollsters measure the general reaction. By the time parliament returns in two weeks' time, priorities and possibilities will become plainer, and legislation can begin in earnest. That, at any rate, is the new team's strategy.
机译:似乎在炎热的夏季假期的每一天,西尔维奥·贝卢斯科尼(Silvio Berlusconi)的新任部长中的一位正在放风筝。在一次演讲或访谈中,一个想法出了主意,左翼持不同政见者的反对派,新闻界甚至是新政府内部爆发了争执,然后贝卢斯科尼的自旋医生和民意测验者评估了总体反应。到两周后议会重返时,优先事项和可能性将变得更加明确,立法可以认真开始。无论如何,这就是新团队的战略。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号