首页> 外文期刊>The economist >Medicine sans frontieres
【24h】

Medicine sans frontieres

机译:无国界医学

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Countries, like families, tend to criticise themselves, but still feel aggrieved when they are assailed by outsiders. A case in point is England's National Health Service (NHS), which is both cherished (for the ideal of universal free medicine it represents) and increasingly despised (for the quality of care it actually delivers). But those who seek to change it do so at their peril. Plans recently announced by the government to recruit more foreign doctors, and for nhs patients to be treated abroad, have predictably produced angry reactions. Both ideas make sense, though they have important implications for the future of health care.
机译:像家庭一样,国家往往会自欺欺人,但是当受到外来者的攻击时仍然感到委屈。一个典型的例子是英格兰的国家卫生服务局(NHS),它既被珍视(对于它所代表的普遍免费医学的理想),却越来越被鄙视(因为它实际提供的医疗质量)。但是那些试图改变它的人却冒着危险。政府最近宣布的招募更多外国医生的计划,可以预料的是,这些计划引起了愤怒的反应。这两种想法都有意义,尽管它们对医疗保健的未来具有重要意义。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号