首页> 外文期刊>The economist >Affairs of the art
【24h】

Affairs of the art

机译:艺术事务

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Ever since Alfred Taubman, an American property mogul, appointed csfb, an investment bank, to decide what to do with his controlling stake in Sotheby's, the art world has been rife with rumours of potential buyers. The name most frequently mentioned is Bernard Arnault, the boss of lvmh, a stable of luxury brands which already owns Phillips, a smaller British auction house. If Mr Arnault were to buy Mr Taubman's stake, the world's two biggest auction houses, Sotheby's and Christie's, controlling between them more than 90% of the art-auction market, would be in the hands of Frenchmen.
机译:自美国房地产大亨阿尔弗雷德·陶布曼(Alfred Taubman)任命投资银行csfb决定如何处置其在苏富比的控股股份以来,艺术界到处充斥着潜在买家的谣言。最经常提到的名字是lvmh的老板Bernard Arnault,这是一家稳定的奢侈品牌,已经拥有一家较小的英国拍卖行Phillips。如果阿诺特先生购买陶博曼先生的股份,那么世界上最大的两家拍卖行,即苏富比拍卖行和佳士得拍卖行,将控制着90%以上的艺术品拍卖市场,将由法国人掌握。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号