首页> 外文期刊>The economist >Sharing power is hard to do
【24h】

Sharing power is hard to do

机译:共享权力很难做到

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Ever since he was expelled from. Herat by the Taliban in 1995, Ismail Khan says he has spent his time-including three years in a Taliban jail-mulling over the best way to run the biggest city in western Afghanistan. He was its governor, and a fairly successful one, in the old days. But ten days after he re-took control of it, in the wake of the relatively bloodless uprising that forced the Taliban out, Mr Khan still has the air of a chief, not a politician.
机译:自从他被开除以来。伊斯梅尔·汗(Ismail Khan)于1995年在塔利班(Taliban)的赫拉特(Herat)上度过了自己的时间,包括在塔利班(Taliban)监狱中度过的三年时间,他在研究经营阿富汗西部最大城市的最佳途径。在过去,他是州长,也是一位相当成功的州长。但是,在他重新控制它的十天后,在相对无血无染的起义迫使塔利班撤离之后,汗先生仍然具有酋长而不是政治人物的气质。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号