首页> 外文期刊>The economist >The quick and the dead
【24h】

The quick and the dead

机译:快与死

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Bosses of traditional, "old economy" firms have been complaining of late about how their share prices have been unfairly savaged, while those of "new economy" upstarts continue to soar. The economic managers of the euro area, at the European Central Bank (ECB), must feel similarly miffed. This week the euro fell below 94 cents at one point, before recovering a bit. Traders seem to regard the euro as distinctly tired and old, in contrast to America's vibrant, youthful currency.
机译:传统的“旧经济”公司的老板最近抱怨他们的股价遭到不公平的贬低,而“新经济”新贵的股价却继续飙升。欧洲中央银行(ECB)的欧元区经济管理者也必须感到类似。本周欧元一度跌破94美分,随后有所回升。与美国充满活力的年轻货币形成鲜明对比,交易者似乎认为欧元已经过时了。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号