首页> 外文期刊>The economist >Guns and the bookworm
【24h】

Guns and the bookworm

机译:枪与书虫

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Whenever Iran takes a step forward, something clutches at its heel. Last weekend, an assailant shot Saeed Hajjarian, a political strategist who helped to bring about reformist victories at recent elections. For several years, Mr Hajjarian has worked behind the scenes to loosen the country's constraints. As he approached Tehran's city council on March 12th, a group of men distracted him while two others drove towards him on a motorbike. A gunman jumped off to fire two shots: policemen on the spot, even though armed with machineguns, failed to arrest him. One bullet missed, but the other lodged in Mr Hajjarian's neck. At mid-week he was in a coma, critically ill.
机译:每当伊朗向前迈进时,都会紧紧抓住某些东西。上周末,一名袭击者开枪射击了政治策略师赛义德·哈贾里安(Saeed Hajjarian),他帮助在最近的选举中实现了改革派的胜利。多年来,哈贾里安(Hajjarian)一直在幕后工作,以放松该国的限制。 3月12日,他接近德黑兰市议会时,一群人分散了他的注意力,而另外两个人则骑着摩托车朝他开车。一名枪手跳下枪,开了两枪:即使配备了机关枪,当场的警察也没有逮捕他。一枚子弹未命中,但另一枚子弹落在哈贾里安先生的脖子上。周中他处于昏迷状态,重病。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号