首页> 外文期刊>The economist >Coming to a cellar near you
【24h】

Coming to a cellar near you

机译:来到你附近的地窖

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Watkins park, with its meandering stream and its thicket of greenery, is as bucolic as downtown Indianapolis gets. But look a little closer—or inhale a little deeper— and reality intrudes. "My God, look at that crap!" shouts Tom Neltner. As an activist environmentalist, he knows whereof he speaks, and there it is: raw sewage, as well as condoms, clearly visible in the stream. "Floatables" is the official euphemism for them. "Sinkables"? Don't ask.
机译:沃特金斯公园蜿蜒曲折,绿树成荫,与印第安纳波利斯市中心一样充满田园风情。但是,近距离观察(或更深吸气),现实就会侵入。 “我的上帝,看看那个废话!”汤姆·内特纳大喊。作为环保主义者,他知道自己讲的是什么,以及那里:污水中清晰可见的原始污水和安全套。 “易燃品”是他们的官方委婉说法。 “下沉”?不要问

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号