首页> 外文期刊>The economist >To the barricades?
【24h】

To the barricades?

机译:到路障?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Few countries advance smoothly, on all fronts at once, and France is certainly not one of them. The immoderate protests that brought much of the country to a halt this week, and the signs that the protesters would be indulged by the government in the usual way (see page 53), will have made many people think that France is not advancing at all. The episode is indeed an awful reminder of the old France, but that should not blind onlookers to the changes taking place, nor blind the French government to the opportunities that lie ahead if only it could rid the country of some vile habits.
机译:很少有国家能在各个方面同时顺利地前进,而法国当然不是其中之一。温和的抗议活动本周使该国大部分地区陷入停顿,并且有迹象表明抗议者将被政府以通常的方式放纵(请参阅第53页),这使许多人认为法国根本没有前进。这一事件确实使人想起了旧法国,但这绝不能使旁观者对正在发生的变化视而不见,也不应使法国政府对眼前的机会视而不见,只要它能使法国摆脱一些恶毒的习惯。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号