首页> 外文期刊>The economist >Is there anybody there?
【24h】

Is there anybody there?

机译:那里有人吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

To a visitor, the most striking thing about Australia is its sheer size. On a standard world map, it looks like a medium-sized island in the bottom right-hand corner, a long way from most places. In real life, of course, it is a proper continent with about the same land area as the United States minus Alaska, and much the same as the European Union—except that its population is only 19m, instead of America's 276m or the eu's 370m. And it really is a long way from most places.
机译:对于游客而言,澳大利亚最引人注目的是其庞大的规模。在标准的世界地图上,它看起来像是右下角的一个中等大小的岛,距离大多数地方很远。当然,在现实生活中,它是一块适当的大陆,其土地面积与美国减去阿拉斯加的面积大致相同,并且与欧盟大致相同,只是其人口只有1900万,而不是美国的2.76亿或欧盟的3.7亿。实际上,与大多数地方相距甚远。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号