首页> 外文期刊>The economist >Pedro Solbes, commissioner for the euro
【24h】

Pedro Solbes, commissioner for the euro

机译:佩德罗·索贝斯(Pedro Solbes),欧元专员

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Who, exactly, speaks for Europe's single currency? We do, says the European Central Bank, because we run monetary policy, and are therefore the guardians of its worth. We do, say the governments whose countries make up the European Union, because we created the euro, and the unelected people who run the central bank should have a vocal political counterweight. Too many people already speak for it, mutter currency traders, as they push the euro to one record low after another. Yes, say the ecb's sensible souls: the currency is undervalued, and they worry about the effect of its weakness on the euro zone's inflation rate. But then up pops Germany's chancellor, Gerhard Schroeder, to say that a weak currency isn't such a bad thing after all. When a European politician of such weight lets such a thought slip, it doesn't much matter what the central bankers say. Down goes the euro again.
机译:究竟是谁代表欧洲的单一货币?欧洲中央银行表示,我们这样做是因为我们实行货币政策,因此是其价值的守护者。组成欧洲联盟的国家的政府确实这样做了,因为我们创造了欧元,而管理中央银行的未当选人民应该有明确的政治平衡。货币交易员喃喃地说,已经有太多人为此发言,他们将欧元推至一个新低。是的,欧洲央行明智的灵魂说:货币被低估了,他们担心其疲软对欧元区通货膨胀率的影响。但是随后突然弹出的德国总理施罗德(Gerhard Schroeder)说,疲软的货币毕竟不是一件坏事。当一位如此沉重的欧洲政治家放任自流时,央行行长的话并不重要。欧元再次下跌。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号