首页> 外文期刊>The economist >The people versus Hollywood
【24h】

The people versus Hollywood

机译:人民与好莱坞

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For a few exhilarating hours on Wednesday morning it seemed as if all the electricity of this year's presidential campaign had been captured in a bottle, given a vigorous shake, and then released in Room 216 of the Senate's Hart Building. There, presiding over the Commerce Committee's hearings on marketing violence to children, sat John McCain, the man who, in the Republican primaries, turned George W. Bush's coronation into a mud fight. And there, putting in a star appearance, sat Joseph Lieberman, the man who galvanised Al Gore's floundering campaign. The morning was spent gleefully bashing the entertainment industry for polluting America's culture, harming its children and generally engaging in despicable practices.
机译:在星期三早上几个令人振奋的小时里,似乎好像将今年总统大选的所有电力都装在一个瓶子里,剧烈摇晃,然后放到参议院哈特大厦的216室。约翰·麦凯恩(John McCain)主持了商务委员会关于向儿童推销暴力的听证会,他在共和党初选中将乔治·W·布什的加冕典礼变成了一场泥潭。在那里,乔·利伯曼(Joseph Lieberman)登上了明星的身影,他激励了戈尔(Al Gore)的挣扎行动。早上花了很多时间在娱乐业上大肆抨击,因为它污染了美国的文化,伤害了其孩子并普遍从事卑鄙的行为。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号